Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) глухой:
а) тугоухий разг
sordo de un oédo — глухой на одно ухо
más sordo que una tapia — глухой как пень
б) (о звуке) приглушённый
в) tb antepos перен тайный; потаённый
г) a algo перен равнодушный к чему
hacerse el sordo (a algo);
mostrarse, permanecer sordo a;
ante algo — оставаться глухим к чему; пропускать мимо ушей что
2) лингв (о звуке) глухой
2. m, f
глух|ой, -ая
- <a href="find://a la sorda">a la sordaa>
- <a href="find://a lo sordo">a lo sordoa>
- <a href="find://a sordas">a sordasa>
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (43 ms)
a sordas
ChatGPT
Примеры
= <a href="find://a la sorda">a la sordaa>
a la sorda
ChatGPT
Примеры
= a lo sordo, = a sordas
= <a href="find://a la sordina">a la sordinaa>
= <a href="find://a la sordina">a la sordinaa>
a lo sordo
ChatGPT
Примеры
= <a href="find://a la sorda">a la sordaa>
sordo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) глухой:
а) тугоухий разг
sordo de un oédo — глухой на одно ухо
más sordo que una tapia — глухой как пень
б) (о звуке) приглушённый
в) tb antepos перен тайный; потаённый
г) a algo перен равнодушный к чему
hacerse el sordo (a algo);
mostrarse, permanecer sordo a;
ante algo — оставаться глухим к чему; пропускать мимо ушей что
2) лингв (о звуке) глухой
2. m, f
глух|ой, -ая
- <a href="find://a la sorda">a la sordaa>
- <a href="find://a lo sordo">a lo sordoa>
- <a href="find://a sordas">a sordasa>
dolor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de nc;
en algo) боль (+ прил; в чём); страдание
dolor agudo, vivo — острая боль
dolor latente, sordo — ноющая, тупая боль
dolor de cabeza, muelas — головная, зубная боль
dolor de pies — боль в ногах
dolor de tripas — а) боль в животе б) перен чувство брезгливости, отвращения
S: apretar — усилиться
asaltar a uno — донимать кого
calmarse — успокоиться
darle a uno — появиться, начаться у кого
dar treguas — временами утихать
desaparecer, marcharse, pasar, quitarse — утихнуть; пройти
aliviar, calmar, suavizar el dolor — облегчить, смягчить боль
padecer de dolor;
sentir, tener dolor — чувствовать, испытывать боль
tengo dolor de costado — у меня боль в боку
quitar el dolor — унять, снять боль
2) (por algo) горе, душевная боль, мука (от чего); печаль, горечь (от чего, в связи с чем)
es un dolor; ¡qué dolor! — а) какое горе! б) какая жалость!
dolor de corazón — раскаяние; больная совесть
sumir a uno en el dolor — повергнуть кого в глубокую печаль, скорбь
3) pl gen
dolores del parto — родовые схватки
está con dolores — у неё (начались) родовые схватки
1) (de nc;
en algo) боль (+ прил; в чём); страдание
dolor agudo, vivo — острая боль
dolor latente, sordo — ноющая, тупая боль
dolor de cabeza, muelas — головная, зубная боль
dolor de pies — боль в ногах
dolor de tripas — а) боль в животе б) перен чувство брезгливости, отвращения
S: apretar — усилиться
asaltar a uno — донимать кого
calmarse — успокоиться
darle a uno — появиться, начаться у кого
dar treguas — временами утихать
desaparecer, marcharse, pasar, quitarse — утихнуть; пройти
aliviar, calmar, suavizar el dolor — облегчить, смягчить боль
padecer de dolor;
sentir, tener dolor — чувствовать, испытывать боль
tengo dolor de costado — у меня боль в боку
quitar el dolor — унять, снять боль
2) (por algo) горе, душевная боль, мука (от чего); печаль, горечь (от чего, в связи с чем)
es un dolor; ¡qué dolor! — а) какое горе! б) какая жалость!
dolor de corazón — раскаяние; больная совесть
sumir a uno en el dolor — повергнуть кого в глубокую печаль, скорбь
3) pl gen
dolores del parto — родовые схватки
está con dolores — у неё (начались) родовые схватки
quedarse
ChatGPT
Примеры
1) + circ остаться, стать, сесть, лечь и т п, тж оставаться, (остаться) стоять, сидеть, лежать и т п где
(se) quedó en la puerta — он встал | он остался стоять | в дверях
(me) quedé fuera — я остался на улице
quédate donde estás — стой, сиди и т п на месте; не двигайся с места
quedarse atrás — оказаться позади; отстать пр и перен
se queda atrás en los estudios — он отстаёт в учёбе
2) + atr, circ, compl оказаться, остаться в (к-л положении), стать каким (в результате к-л события; воздействия)
(me) quedo a la espera de su carta — жду вашего письма (в ответ на данное)
muerto el padre, se quedaron en la miseria — после смерти отца они оказались в большой нужде
(se) quedó cojo de resultas del accidente — после аварии он стал хромать
quedarse confuso — смутиться
quedarse pensativo — задуматься
quedarse sordo — оглохнуть
quedarse sorprendido — удивиться
quedarse triste — опечалиться
3) (о стихии) успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
4) con algo;
algo разг оставить что (при) себе; взять, забрать (себе), присвоить что
quédese (con) las vueltas — сдачи не надо
me lo quedo — [часто в магазине] (я это) беру!
5) = <a href="find://quedar">quedar
10)
6) con uno разг обмануть, надуть, обставить кого
7) con uno разг смеяться, издеваться над кем; делать посмешище из кого
(se) quedó en la puerta — он встал | он остался стоять | в дверях
(me) quedé fuera — я остался на улице
quédate donde estás — стой, сиди и т п на месте; не двигайся с места
quedarse atrás — оказаться позади; отстать пр и перен
se queda atrás en los estudios — он отстаёт в учёбе
2) + atr, circ, compl оказаться, остаться в (к-л положении), стать каким (в результате к-л события; воздействия)
(me) quedo a la espera de su carta — жду вашего письма (в ответ на данное)
muerto el padre, se quedaron en la miseria — после смерти отца они оказались в большой нужде
(se) quedó cojo de resultas del accidente — после аварии он стал хромать
quedarse confuso — смутиться
quedarse pensativo — задуматься
quedarse sordo — оглохнуть
quedarse sorprendido — удивиться
quedarse triste — опечалиться
3) (о стихии) успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
4) con algo;
algo разг оставить что (при) себе; взять, забрать (себе), присвоить что
quédese (con) las vueltas — сдачи не надо
me lo quedo — [часто в магазине] (я это) беру!
5) = <a href="find://quedar">quedar
10)
6) con uno разг обмануть, надуть, обставить кого
7) con uno разг смеяться, издеваться над кем; делать посмешище из кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз